tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > du lịch > Chuyện tình năm 1996 của Sandra Ng và Peter Chan hóa ra có liên quan đến Singapore |

Chuyện tình năm 1996 của Sandra Ng và Peter Chan hóa ra có liên quan đến Singapore |

thời gian:2024-09-03 19:56:53 Nhấp chuột:198 hạng hai

(Hong Kong News) Sandra Ng xuất hiện trong chương trình phỏng vấn YouTube "The Do Show" của bạn côthủ dâm, Cheng Yuling, tiết lộ rằng cuộc gặp gỡ với Peter Chan là do điện thoại di động gây ra.

Sandra Ng (phải) xuất hiện trong chương trình phỏng vấn "The Do Show" của Cheng Yuling (trái). (Trích từ IG của Cheng Yuling)

Sandra Ng nói rằng vào năm 1996, "Eve" do chính cô đóng vai chính và "Sweet Honey" do Peter Chan đạo diễn đã được phát hành cùng lúc và cả hai đều đăng ký tham gia các liên hoan phim sau đó "Tôi. bị anh đánh bại và anh đoạt giải "

之后他竟因此人气回温thủ dâm,复出拍电影。他日前透过自己的YouTube频道,向外界公布喜讯。松本花林已经怀孕,预计明年春天孩子出生,两人也会正式成为夫妻。

陈妍希的小红书账号沉默两个多月后,日前终于更新贴出视频,晒自己去看刘德华演唱会的Vlog(视频博客),只见她亮出双手,可见原本无名指上的婚戒消失了。对此,卓伟接受“追风少年阿飞”访问时说,他认为就陈妍希这举动来说,可能可解读为“已经彻底的绝望”。

“我现在还在选剧本thủ dâm,还不知道开(拍)什么,但是《新闻女王2》在写剧本了。” 现场立刻响起兴奋与期待的掌声。

郑斌辉没有宗教信仰,以为他百无禁忌,想不到他自认相当迷信:“10分最迷信的话,我应该七分吧,宁可信其有嘛。这个世界太大太深奥,我不够聪明,没法解释所有发生的事,但即使不知道也至少要懂得尊重。”

Năm đó, cả hai cùng đến Singapore tham dự một liên hoan phim và gặp nhau trong một dịp nào đó. Vì điện thoại di động của cô hết pin nên Sandra Ng đã mượn. một cục pin dự phòng của Peter Chan, người sở hữu cùng một chiếc điện thoại di động và đã đưa cục pin đã chết của chính cô ấy cho anh ta. Sandra Ng kể: “Sau đó chúng tôi trao đổi số điện thoại, anh ấy gọi điện rủ tôi đi xem phim và trả lại pin”.

Peter Chan (trái) và Sandra Ng (giữa) sống cùng nhau từ năm 2004. và sinh con gái Chen Shizhi vào năm 2006. (phải). (Trích từ IG của Sandra Ng)

Sandra Ng thừa nhận rằng cô ấy không ngờ hai người sẽ ở bên nhau lâu như vậy, “Bởi vì tôi có cá tính mạnh mẽ và khi chúng tôi kinh doanh lĩnh vực này, tôi sợ bị đánh giá. Mỗi người đều có ý kiến ​​riêng, tôi nghĩ đó là sự nhường nhịn (lẫn nhau). Anh ấy thích hỏi ý kiến, nhưng sau khi hỏi, tôi phải hết sức cẩn thận khi trả lời nếu ý kiến ​​khác nhau, anh ấy sẽ rất không vui vì ai cũng vậy. trong ngành này thực tế, tôi cảm thấy rất mệt mỏi.”

Khi Zheng Yuling hỏi Chen Kexin rằng anh ấy có lãng mạn không, Sandra Ng nói rằng Chen Kexin là người không bao giờ vứt bỏ bất cứ thứ gì và chia sẻ rằng anh ấy như thế nào. lãng mạn: "Anh ấy đã từng làm tôi hạnh phúc một cách rất lãng mạn. Anh ấy đã lấy cho chúng tôi tấm vé xem phim lần đầu tiên từ trong túi áo vest của anh ấy."

Sandra Ng cũng tự nhận mình là người lãng mạn, nhưng lần nào cũng vậy cô ấy tạo ra những bất ngờ nhỏ cho Peter Chan, anh ấy không bao giờ để ý. Ví dụ, anh ấy đặt một món quà nhỏ bên cạnh dầu gội trong phòng tắm, nhưng hôm đó anh ấy không gội đầu; anh ấy đặt một món quà nhỏ trong xe, nhưng Chen Kexin, người lái xe hàng ngàythủ dâm, lại không để ý. Sandra Ng nói: "Đôi khi tôi tràn ngập niềm vui và hỏi anh ấy xem bạn có thích món quà tôi tặng hôm nay không? Anh ấy nói: 'Cái gì vậy?' Nó thực sự làm tôi bực mình."

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.scarew.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.scarew.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền