tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tin tức > Business China trao học bổng giáo dục tuyển dụng học sinh tốt nghiệp trung học cơ sở người Trung Quốc sang học tại nước tôi |

Business China trao học bổng giáo dục tuyển dụng học sinh tốt nghiệp trung học cơ sở người Trung Quốc sang học tại nước tôi |

thời gian:2024-05-27 17:46:40 Nhấp chuột:100 hạng hai

Doanh nghiệp Trung Quốc tại Singapore đã triển khai một chương trình học bổng mới nhằm tuyển dụng những học sinh tốt nghiệp trung học cơ sở xuất sắc từ Trung Quốc sang học tại Singapore trong bốn năm nhằm thúc đẩy giao lưu giữa thanh niên ở Singapore và Trung Quốc, đồng thời thúc đẩy các nỗ lực của địa phương nhằm bồi dưỡng các tài năng song ngữ và song văn hóa .

Doanh nghiệp Trung Quốc gần đây đã thông báo triển khai "Học bổng Giáo dục Singapore" trên mạng xã hội, mời các sinh viên Trung Quốc đủ điều kiện nộp đơn đăng ký chậm nhất là vào ngày 3 tháng 6.

Business China đã trả lời câu hỏi của Lianhe Zaobao bằng cách nói rằng kể từ khi thành lập vào năm 2007, Business China đã tăng cường mối quan hệ giữa Singapore và Trung Quốc bằng cách tổ chức nhiều hoạt động khác nhau. Business China luôn cung cấp nhiều học bổng và giải thưởng khác nhau, bao gồm tài trợ cho thanh niên địa phương đến Trung Quốc để học các khóa học mùa hè, đồng thời hỗ trợ các dự án trao đổi và thực tập song phương cho thanh niên từ New Zealand và Trung Quốc.

"Việc ra mắt học bổng mới này nhằm mang đến cho những người trẻ đến từ Singapore và Trung Quốc thêm một cơ hội để giao tiếp và thiết lập các mối quan hệ, cũng như giúp nuôi dưỡng thêm nhiều tài năng song ngữ và song văn hóa ở Singapore". 1}Trung Quốc kinh doanh chỉ ra thêm, sinh viên Singapore có thể nâng cao hiểu biết về sinh viên Trung Quốc bằng cách hòa hợp với họ trong quá trình học, đồng thời, họ cũng có thể hiểu biết chi tiết hơn về các lựa chọn ngôn ngữ cũng như các chuẩn mực văn hóa và xã hội khác nhau, từ đó. nâng cao khả năng song ngữ và nhận thức về hai nền văn hóa của họ.

《新明日报》日前接获读者反映,指一些巴士转换站会有相同巴士号但在不同候车棚(berth)走不同路线的情况,让初次到访的乘客容易陷入混乱。像兀兰的转换站,911、912和913号都“闹双胞”,同样的巴士号码出现在两个不同候车棚。

但她没放弃治疗,原本去年底她的癌病好转六七成,脑肿瘤由两公分缩小至0.03公分,情况令人振奋。不过,今年1月其癌症指数又升高,4月初还因肺部积水须入院。

“该名‘顾客’要求帮忙到麦当劳买汉堡,再到7-11商店买东西,甚至还愿意给89元,以获取优先服务。这么高额的优先费比较罕见,我当时以为对方很急,所以就接下这笔单子。”除了89元优先服务费之外,还有基本跑腿费、各种额外收费例如路程费、超时费等,总共可以赚121元。

其中一名女乘客詹巧娇(58岁,家庭主妇)受访时,描述了当时经历以及事后的感触。

围绕端午主题的盛大嘉年华,将在6月9日上午9时至下午4时,于人民协会旗下的勿洛蓄水池百盛亲水天地(PAssion Wave)举行。筹委会主席是澄海会馆副会长许桂荧,负责龙舟赛的是副福利洪广为。

Nếu thanh niên địa phương có cơ hội tiếp xúc với thanh niên Trung Quốc có nguồn gốc khác nhau, điều đó cũng sẽ giúp củng cố sự hiểu biết của họ về văn hóa xã hội và lối sống ở nhiều vùng khác nhau của Trung Quốc.

Học sinh Trung Quốc được trao Học bổng Giáo dục Singapore đầu tiên sẽ vào lớp 3 của các trường trung học địa phương từ tháng 1 năm sau, sau đó tiếp tục học lên lớp 2 của các trường cao đẳng cơ sở và cuối cùng đậu kỳ thi Singapore-Cambridge A- trình độ hoặc chứng chỉ tương đương.

Không yêu cầu thời gian phục vụ cụ thể

Sinh viên được nhận học bổng không bắt buộc phải thực hiện thời gian phục vụ cụ thể sau khi tốt nghiệp. Họ có thể tự do lựa chọn đăng ký vào bất kỳ khóa học đại học nào.

Về số lượng học bổng dự kiến ​​trao, Business China cho biết điều đó phụ thuộc vào chất lượng của người nộp đơn.

Trung Quốc kinh doanh sẽ tổ chức kỳ thi viết tuyển sinh địa phương vào tháng 8. Những sinh viên vượt qua vòng phỏng vấn trực tuyến đầu tiên phải đến Singapore để làm bài kiểm tra viết và tự túc chi phí. Những sinh viên vượt qua bài kiểm tra viết phải trải qua vòng phỏng vấn trực tuyến thứ hai. Sinh viên được nhận học bổng sẽ nhận được thông báo nhập học trước ngày 4/10.

Xóc ĐĩaV8

Thông tin trực tuyến của Business China cho thấy ngày sinh của học sinh xin học bổng phải nằm trong khoảng từ ngày 2 tháng 1 năm 2008 đến ngày 1 tháng 1 năm 2011 và họ phải đang học năm thứ ba trung học cơ sở hoặc đã học xong năm thứ ba năm học trung học cơ sở. Nếu được nhận học bổng, học sinh phải hoàn thành chương trình học trung học cơ sở trước khi đến New Zealand. Các yêu cầu khác bao gồm thành tích học tập xuất sắc, thành tích tốt trong các hoạt động ngoại khóa và trình độ tiếng Anh nhất định.

Học bổng bao gồm học phí, phí thi, phí sắp xếp, chỗ ở trong ký túc xá và vé máy bay đến Singapore. Sinh viên chiến thắng cũng sẽ nhận được trợ cấp sinh hoạt, vé máy bay về nước hai năm một lần, cũng như trợ cấp y tế và bảo hiểm tai nạn cá nhân. Người nhận học bổng phải tham dự các sự kiện được chỉ định tại Business China.

Kể từ những năm 1990, học sinh trung học cơ sở, trung học phổ thông và đại học của Trung Quốc đã đến học tại địa phương thông qua học bổng của chính phủ Singapore. Chương trình học bổng này đã bị đình chỉ sau đợt bùng phát COVID-19.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.scarew.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.scarew.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền